Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры?
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!
Закрыть
Подробнее
Статьи и обзоры nachodki.ru

Загадка арии Моцарта

Опубликовано: 02.06.2024 Печать

gIjBNkwgWCQВ спектакле «Маленькие трагедии» (постановка Петра Васильева по мотивам произведения А.С. Пушкина), в сцене «Моцарт и Сальери» есть любопытный момент: уличные музыканты исполняют музыку Моцарта по просьбе самого композитора. В тексте Пушкина упоминается слепой старик-скрипач, которого Моцарт услышал, проходя мимо трактира.

«Слепой скрипач в трактире разыгрывал voi che sapete. Чудо!» - говорит он, придя на встречу к Сальери.

До сих пор исследователи расходятся во мнении, что именно играл скрипач. «...Voi che sapete... – канцона Керубино из оперы Моцарта «Свадьба Фигаро» («Voi che sapete» – начало фразы «Вы, которые знаете, что такое любовь...»). Но, как считают некоторые литературоведы, Пушкин мог и ошибиться, обозначив арию словами «Voi che sapete», а на самом деле имея в виду близкие по звучанию слова «Voi sapete quel che fa» («Вы знаете, что он делает...») из арии Лепорелло, опера «Дон Жуан» — «Madamina, il catalogo è questo». В ней слуга Дон Жуана зачитывает список любовных подвигов хозяина. В этом случае становится ясным, почему Пушкин далее по тексту не уточнил, какую именно арию из «Дон Жуана« играет слепой скрипач по просьбе Моцарта в присутствии Сальери, а тот приходит в ярость от неуклюжей интерпретации гениальной музыки.

Темы и мотивы моцартовского «Дон Жуана» многократно вплетены в сюжетную ткань «Моцарта и Сальери» и значимы для всего цикла «Маленьких трагедий». В спектакле Петра Васильева этот музыкальный момент решён чуть иначе. Воздушная марионетка Моцарт обращается к группе уличных музыкантов с просьбой: «Из Моцарта нам что-нибудь». И ансамбль бодро отвечает «Маленькой ночной серенадой», мелодией, полной моцартовской грации, остроумия и нескрываемого довольства жизнью. Но музыка здесь звучит неуклюже и комично в исполнении скрипичного «предка» — средневекового ребека и музыканта (артист Денис Савельев), который как будто нарочно коверкает мелодию. Перед нами та самая картина, которую живописал Сальери: шедевр, изуродованный уличными музыкантами, играющими на потеху публике.

Билеты на спектакль можно приобрести онлайн https://quicktickets.ru/murmansk-teatr-kukol/s1757 и в кассе театра по адресу проспект Ленина, д. 27, ежедневно с 10 до 19 часов, тел. 40-30-36.

Событие доступно по «Пушкинской карте» https://пушка.рф/